133 زبان مبداء این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. Dedicace ἀνθ’ ὧν σοι τόδ’ á¼Î³á½¼ δῶÏον ἔθηκα, φÏάσας « á¼Î¼Ï†á½±Î½Î¹ÏƒÎ±Ï‚ á¼€Ïετὴν τῶν δὲ θεῶν δύναμιν. » « ’Αλλ’ εἴη τόδε σοι κείμενον εá½Ï‡Î±Ïίτως· τῆς ἰδίας κείμενον εἰκόνα τήνδ’ ἀπέθου. » Il s'agit d'une dédicace ancienne très certainement adressée à un dieu. | |
| ترجمه های درخواست شده لاتین![](../images/view0.gif) |
| ترجمه های درخواست شده لاتین![](../images/view0.gif) |
424 زبان مبداء invictus Dalla notte che mi avvolge nera come la fossa dell’Inferno rendo grazie a qualunque Dio ci sia per la mia anima invincibile. La morsa feroce degli eventi non m’ha tratto smorfia o grido. Sferzata a sangue dalla sorte non s’è piegata la mia testa. Di là da questo luogo d’ira e di lacrime si staglia solo l’orrore della fine,ma in faccia agli anni che minacciano sono e sarò sempre imperturbato. Non importa quanto angusta sia la porta,quanto impietosa la sentenza. Sono il padrone del mio destino;il capitano della mia anima. Vorrei la traduzione in latino per un tatuaggio, quindi è importante una traduzione corretta nella grammatica e nel senso attribbuito alle parole! | ترجمه های درخواست شده لاتین![](../images/view0.gif) |
| |
135 زبان مبداء Remember one thing Remember one thing Through every dark night, there's a bright day So no matter how hard it gets, stick your chest out Keep your head up and handle it. | ترجمه های درخواست شده لاتین![](../images/view0.gif) |
| |
| |
| |
| |
69 زبان مبداء Song verse translation It's not the end that I fear with each breath, it's life that scares me to death. <edit> "i" (9th letter of the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English) as this is the way it reads</edit> | ترجمه های درخواست شده لاتین![](../images/view0.gif) |
| |
75 زبان مبداء Όταν αγωνίζεσαι,μποÏεί και να χάσεις.Όταν δεν... Όταν αγωνίζεσαι,μποÏεί και να χάσεις.Όταν δεν αγωνίζεσαι,Îχεις ήδη χάσει.Πίστεψε στον εαυτό σου. Γεια σας.Θα ήθελα να μεταφÏάσετε αυτή τη φÏάση.Î Ïόκειται να κάνω τατουάζ και θÎλω να το γÏάψω στα αÏχαία ελληνικά,γι'αυτό θα ήθελα τη δική σας γνώμη όσον αφοÏά τη μετάφÏαση.ΕυχαÏιστώ εκ των Ï€ÏοτÎÏων. ترجمه های کامل When you struggle, you may lose. If you don't | |
69 زبان مبداء Les cicatrices Les cicatrices sont la preuve que l'on a été plus fort que ce qui a essayé de nous tuer.
Bonjour, j'aimerais avoir la traduction de cette phrase qui me tient à cœur, en grec ancien. Merci d'avance :) | |
406 زبان مبداء 1 : Îόμος ἦν á¼Î½ τοῖς παλαιοῖς δÏάγματι γῆς νεκÏὸν... 1 : Îόμος ἦν á¼Î½ τοῖς παλαιοῖς δÏάγματι γῆς νεκÏὸν καλÏπτειν. 2 : Εá½Ïιπίδης á¼Î½ ταῖς Ï„Ïαγῳδίαις πολλάκις á¼Î»Îγεν τοὺς τῶν Ἑλλήνων Ï„Ïόπους. 3 : Σαλμωνεὺς τὴν βÏοντὴν μιμοÏμενος, ἔλεγεν εἶναι ΖεÏÏ‚. 4 : Οἱ ΤαÏαντῖνοι ἔβουλεÏοντο ποιεῖσθαι Î ÏÏÏον ἡγεμόνα καὶ καλεῖν á¼Ï€á½¶ τὸν πόλεμον. 5 : Τῶν γεÏάνων αἱ κλαγγαὶ καλοῦσιν ὄμβÏους. 6 : ΑἰσχÏλος, ὡς λÎγουσι, Ï„á½°Ï‚ Ï„Ïαγῳδίας μεθÏων á¼Ï€Î¿Î¯ÎµÎ¹. 7 : Οἱ ἂνθÏωποι τὸ παλαιὸν á¼Î½ ἄντÏοις ᾤκουν. 8 : Οἱ πολῖται βασιλεÏονται τοῖς νόμοις. 9 : Τὸ Î ÏομηθÎως á¼§Ï€Î±Ï á¼ÎºÎµÎ¯Ïετο ὑπὸ γυπός. Bonjour, j'ai 33 ans et souhaite m'initier au grec ancien. J'ai trouvé un manuel avec des "versions" à traduire cependant les traductions ne sont pas présentes afin de s'auto-corriger. Ainsi, si une personne peut m'en donner la traduction je l'en remercie. (une traduction en français métropolitain si possible). Bonne traduction. | |
| |
| ترجمه های درخواست شده ژاپنی![](../images/view0.gif) |
420 زبان مبداء éš…ç”°å·ã®æ©‹ ã“ã®é ƒã®æ±Ÿæˆ¸ã¯ã€ç™¾ä¸‡äººã‚’超ãˆã‚‹äººå£ã‚’æ“ã™ã‚‹éƒ½å¸‚ã«æˆé•·ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸã€‚幕府ã¯ã€éš…ç”°å·ã®ä¸¡å²¸ã«åºƒãŒã‚‹éƒ½å¸‚江戸ã®åŸºå¹¹çš„都市施è¨ã¨ã—ã¦ã€éš…ç”°å·æ©‹æ¢ã®å¿…è¦ æ€§ã‚’èªã‚ã€è½æ©‹ã‚’契機ã«ã“ã®æ©‹ã‚’廃橋ã«ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚è½æ©‹äº‹ä»¶ã®ç¿Œå¹´ã€ï¼”,3ï¼ï¼ä¸¡ã¨ã„ã†èŽ«å¤§ãªè²»ç”¨ã‚’ã¤ãŽè¾¼ã‚“ã§æ°¸ä»£æ©‹ã‚’改架ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚  ã“ã®äº‹ä»¶ã«å…ˆç«‹ã¡ã€å¹•åºœã¯ã€ç”ºæ–¹ã«ã‚ˆã‚‹å¾å¦»æ©‹æž¶æ©‹ã‚’許å¯ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚洪水時ã®ä¸‹æµã¸ã®å½±éŸ¿ã‚’懸念ã™ã‚‹å対æ„見を押ã•ãˆã¦è¨±å¯ã—ãŸã®ã¯ã€éƒ½å¸‚江戸ã«ã¨ã£ã¦éš…ç”°å·æž¶æ©‹ã®å¿…è¦æ€§ã‚’èªè˜ã—ã¦ã„ãŸã‹ã‚‰ã§ã™ã€‚永代橋ã®å†æž¶ã‚’見é€ã‹ã™ã‹ã®ã‚ˆã†ã«ã€æ–‡åŒ–ï¼–å¹´ã€è±åž£å»»èˆ¹å•å±‹ä»²é–“ãŒã€éš…ç”°å·ã«æž¶ã‹ã‚‹ä¸¡å›½æ©‹ã€æ°¸ä»£æ©‹ã€æ–°å¤§æ©‹ã®ï¼“æ©‹ã«ã¤ã„ã¦ã€ç”ºæ–¹è³‡é‡‘ã«ã‚ˆã‚‹æ”¹æž¶ã€ä¿®ç†ã®è² 担を幕府ã«ç”³ã—出ã¾ã—ãŸã€‚管ç†è²»ç”¨ã®æ»å‡ºã«æ‚©ã‚€å¹•åºœã¯ã€æ¸¡ã‚Šã«èˆŸã¨ã°ã‹ã‚Šã€ã“ã®è³‡é‡‘管ç†æ©Ÿé–¢ã¨ãªã‚‹ä¸‰æ©‹ä¼šæ‰€ã®è¨ç«‹ã‚’èªå¯ã—ã¾ã—ãŸã€‚
  C'est une partie de ma thèse du sujet " Etude comparative le paysage urbain sous l'Ancien Regime et celui d'Edo" Je doit completer ma thèse dans quelques mois. | |
937 زبان مبداء Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année,... Bon... Trop tard pour souhaiter la bonne année, je suis bien pris par mon travail actuel, mais je pense à vous tout de même, [b]chers amis et collègues de[/b] :1: ;)
[userid=91733] et [userid=21837] assurent toujours l'administration, et ils sont maintenant secondés par [userid=21383], [userid=76309] et [userid=140952], également de rudes travailleurs! ;) :)
Nous avons maintenant une rubrique [link=k_v_825_]FAQ[/link], qui était, paraît-il, très demandée, et aussi de nouveaux experts très jeunes et très compétents, la valeur n'attend pas le nombre des années! -%!
Autre nouveauté, mais pas des moindres, nous avons désormais une barre de recherche google interne au site, et c'est un grand avantage pour les usagers, membres assidus, experts et admins qui recherchent des textes déjà traduits sur :1: :)
Ce n'est un secret pour personne, je suis trés occupé par mon travail d'indépendant dans les jeux vidéos. Si vous souhaitez voir pourquoi je ne me connecte pas assez souvent, vous pouvez allez visiter les [url=http://www.bonuslevel.org/iphone/]jeux iPhone que je réalise[/url].
D'ailleurs je suis beaucoup plus réactif sur [url=http://twitter.com/jpsarda]twitter[/url] si vous voulez me joindre. News for the site ترجمه های کامل Too late for the happy new year... For sent for et godt nytt Ã¥r... For sent for at ønske godt nytÃ¥r... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu, خوب... برای تبریک سال نو دیر شده Ei bine...E cam târziu acum să vă urez un an bun... Beh, troppo tardi per augurare buon anno... Es muy tarde para desear feliz año nuevo Добре де..... Твърде къÑно е да чеÑÑ‚Ð¸Ñ‚Ñ Ðовата година,... Bom... é demasiado tarde Ok... för sent att önska gott nytt Ã¥r Te laat voor een gelukkig nieuw jaar... KÄ… gi... Cóż… Za późno na życzenia noworoczne Bé... És massa tard per a desitjar un bon any Boldog új évet kÃvánni már késÅ‘ Tamam…iyi yıl dileÄŸi için çok geç Що ж... Ðадто пізно вітати з Ðовим Роком Είναι αÏγά για τα χÏόνια πολλά... Nun gut... Es ist ein bisschen zu spät Dobro, kasno je da vam poželim Novu godinu... Nu... Tro malfrue por bondeziri pri nova jaro... è¿Ÿæ¥çš„æ–°å¹´å¿«ä¹ Tuota... On liian myöhäistä toivottaa hyvää uutta vuotta... No... Pre kasno je za zaželjeti vam sretnu novu godinu,... Labi… Apsveikt jÅ«s JaunajÄ GadÄ jau par vÄ“lu,… Është shumë vonë për të uruar vitin e ri Quá muá»™n cho lá»i chúc mừng năm má»›i.... Ma ... Re ziwezhat eo da souetiñ ur bloavezh mat deoc'h מ×וחר מדי ל"×©× ×” טובה"... Что же.… Слишком поздно поздравлÑÑ‚ÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ годом à¸à¸§à¸¢à¸žà¸£à¸›à¸µà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¸Šà¹‰à¸²à¹„ปหน่à¸à¸¢... | |